Changes from M19 to M20
Applications
-
Rainbow
- Improved the logging output and UI responsivness during lengthy processes.
- Updated the user's preference dialog to allow the selection of the log levels as defined by SLF4J (Normal, Debug, Trace)
- Rainbow's input root directory now supports expansion of system environment variables.
-
Tikal
- Fixed
-lfc
command output. - Use the
-continue
option to specify that batch operations should continue processing even if one or more files in the batch fail to process. - Summary information will be included at the end of batch commands.
- Timing information is included for each file processed, and total elapsed time is included in the batch summary.
- Added the
-pd
option to specify a directory to search for custom filter configurations. - Fixed a crash when merging (
-m
) a file with no extension.
- Fixed
Filters
-
ITS Filters (XML Filter and HTML5+ITS Filter)
- Continued the implementation of ITS 2.0
- Fixed issue where the HTML-type special characters were not escaped when converted to inline codes by the code finder.
- Fixed issue #311 where preserve space property was not applied to attributes.
-
TXML Filter
- Fixed issue #266: Translations in the
<revisions>
elements are now ignored.
- Fixed issue #266: Translations in the
-
XLIFF Filter
- Improved support for
<mrk>
elements. - Added support for several ITS features.
- Improved support for
Connectors
-
Microsoft Translator Connector
- Fixed the internal conversion of the language code.
Libraries
* Fixed [issue #282](https://bitbucket.org/okapiframework/okapi/issues/282) for the Abstract Markup Filter.
* Fixed issues in reporting libraries.
* Added support for including ITS annotations in the XLIFF 1.2 writer.
Steps
-
Rainbow Translation Kit Creation
- Added the “Include post-processing hook” option for OmegaT packages. this allows OmegaT to merge back the documents automatically.
-
Remove Target
- Fixed issue #270 where the step could not be run without some of the optional parameters set.
-
Microsoft Batch Translation
- Added an option to send the generated TMX document as a raw document for the input of the next step.
- Added a option to point to a
.properties
file containing a mapping of keys to categories for more convenient lookup. See wiki.
-
Quality Check Step
- Fixed issue #304 where the default check on parentheses didn't include full-width characters.
-
Inline Code Removal Step
- Added option to replace line break related codes with spaces. By default codes are simply removed.
- Added the Space Check Step. It allows to fix automatically spaces around inline codes of the target based on the source.
- Added the Cleanup Step. It allows to normalize quotation marks, punctuations, remove suspect entries, etc. this can be used for example when preparing an aligned document for MT training.